薛平貴與王寶釧電影第二集全球試映會

 

《薛平貴與王寶釧-電影第二集》在昨日(20200422)進行全球首場試映會!

 

當片尾字幕出現了:「華麗的服裝 偉大的場面」印在魏虎的表情上,台灣人第一部自製35毫米歌仔戲電影薛平貴與王寶釧第二集已修復完畢,這兩句話也十足反應戰後台灣一群電影人想建立自我電影主體性的吶喊!

 

昨天在南藝大放映廳我們進行了薛平貴與王寶釧第二集客語版數位修復的全球第一場試映會,很榮幸邀請了井迎瑞榮譽教授;薛片總策畫進行如第一集修復過程時的討論,包括蔡慶同所長、王明山老師、吳永毅老師、謝侑恩老師、連師傅與學生們一同見證1956年(民45)薛片第二集由何基明導演與麥寮拱樂社共同攝製的歌仔戲電影被修復完整上映的一刻,也進行了深刻又惕勵的對話,從了討論修復過程在執行的難度與推敲那時台灣沖印的技術環境外,老井不斷提醒應視老電影修復為名物的訓詁、檔案學、乃至修復倫理等,不只將生產影片、修復影片當成唯一目標,這是南藝的資本,是我們音像紀錄研究所積累二十幾年重要的價值,呼籲我們不要拋棄南藝過去踩穩的立場,成為迎合近利的自我墮落。

 

第一部臺灣人自製的「歌仔戲電影」在六十幾年前被拍成三集,透過數位修復,不僅發現導演經過一年的改變,演員的歷練,更重要是導演美學是不斷反映自我實踐與市場的鬥爭,也看見導演擺盪在電影與歌仔戲間的拿捏與企圖,當然也有妥協。有了第一集票房的加持,第二集直覺何基明導演放得更開,藉由薛片二集修復完成,可以討論的面向與訊息越來越豐富,有的會推翻第一集時的推測,有的會更清晰何基明的導演企圖,有的則會驗證了客語版存在的實證地位。修復薛平貴與王寶釧電影其實像架構一個「資料庫」,補足更多台灣電影歷史的空缺。

 

再次感謝富邦文教基金會的支持,井迎瑞教授的堅持,謝謝王明山老師、連師傅與數位修復小組的努力。

 

比YA

圖說:我一直不喜歡拍照比YA,但因為是薛片第二集修復完成,所以破天荒希望大家比2的手勢。